O'Neill
McNeill
MacNeill
Neill of Clare

O'Neill

Ancient Arms of O Neill

O´Neill of Clanaboy

O´Neill of Tyrone

Sus armas: en campo de plata dos leones, rampante y contrarampante, de gules, sosteniendo una mano derecha cortada en la muñeca, de gules, y en el jefe tres estrellas, de gules; en la base, en las olas del mar nadando un salmón, de su color natural. Su lema: "lamh dearg eirin" (La Mano Roja de Irlanda)

O'Neill

Clan Badge

McNeill of Barra
McNeill of Colonsay

Tartan

El apellido O'NEILL tiene su origen en distintos clanes ampliamente dispersos por toda Irlanda. En los Condados de Clare, Waterford y Carlow estaban radicados los más fuertes, pero el más conocido se encontraba en los Condados de Tyrone y Derry. De este clan es que provienen algunos de los más importantes reyes de Irlanda. El primero del gran clan O'NEILL del Ulster que llevó ese apellido fue Donell O'NEILL, nieto de Niall, rey de Irlanda, muerto en la batalla que libraron los irlandeses contra los escandinavos en 919 A.D. Desde entonces y hasta fines del siglo XVII, cuando el Ulster dejó de ser la principal provincia de Irlanda, los O'NEILL figuran de manera prominente en la historia de aquel país. O'Hart dice que los O'Neill son de la línea de Heremon, descendientes de Fiacha Srabhteine, hijo de Cairbre-Lifeachar, monarca de Irlanda y N° 83 en el pedigree de los O'Hart. En las listas de pasajeros llegados al puerto de Buenos Aires hasta el año 1880 figuran 24 personas con el apellido O'NEILL entre 1826 y 1873.

The O'Neill family was quite prevalent in Irish history for almost 700 years, until the end of the 17th century. By the 14th century, it is thought that Ulster O'Neills numbered 29,000. They are descendants of Niall of the Nine Hostages. After the death of King Niall Glúin Dubh (BlackKnee) in 919 AD, his grandson Domnall became the first to use and adopt the surname O'Neill.
The surname Niáll means champion. The surname O'Neill is derived from two Gaelic words, Uá Niáll, which means grandson of Niáll. It is also the surname of one of the three most important Gaelic families, the other two being, O'Brien and O'Conor.
The nickname creagh, derived from the Gaelic word craobh, meaning branch, was one by which earlier O'Neills were known. This nickname was given to them because they camouflaged themselves with greenery when battling against the Norsemen near Limerick.
Ulster O'Neills divided into two main branches . The senior branch was known as the Tyrone O'Neills and the newly formed branch was known as Clan Aedh Buidhe (Clan of the Yellow haired Hugh) or Clanaboy. Each branch had it's own chieftain. "The O'Neill Mor" was head of the Tyrone Clan and the Clanaboy Clan chieftain was known as "The O'Neill Buidhe".
Other lesser clans of O'Neills were also formed. They were the O'Neills of the Fews, the O'Neills of Feevah, the O'Neills of Mayo (who were actually descended from the Fews) , the O'Neills of Leinster, the Cor O'Neills, the Leitrum O'Neills, the Meath O'Neills and the Ivowen O'Neills.

The names O'Neil and O'Neill are derived from a number of distinct Septs that were widely dispersed throughout Ireland. Counties Clare, Waterford and Carlow were all strongholds but the most famous Septs were located in Counties Tyrone and Derry. It was this Sept that provided some of the High Kings of Ireland.

Origen: Escocés, Irlandés. El clan de la familia de McNell, O´Neill, desciende de la tribu antigua de Dalriadan de la costa del oeste de Escocia. Su nombre viene del nombre personal Neil. La forma gaelica Mac Neill se traduce como hijo de Neil. La forma gaélica irlandesa original de Neill es O´Neill, que significa a descendiente de Niall.

Variantes: McNell, Nell, MacNeil, MacNeill, MacNeal, MacNeilage, MacNeale, MacNeall, MacNeille, MacNeel, MacNiel, MacGreal, Mcneil, Mcneill, McNeal, Mcneal, Mcneall, O'Neill, Neal, Neale, Neales, Neil, Nihill, Niell, O'Nail, O'Neil, O'Niel y otros.

Motto: To conquer or die.

 

Bernard O´Neill & Mary O´Brien y Connolly ( modificado el 20.03.2017 )
Henry O'Neill & Catherine Wallace ( modificado el 20.03.2017 )
James O'Neill & Catherine Boggan ( modificado el 20.03.2017 )
Jerome O'Neill & Catherine Harrington y Harrington ( modificado el 20.03.2017 )
John O'Neill y Keenagan & Mary Cleary y Moran ( modificado el 20.03.2017 )
John O'Neill & Anna Furlong ( modificado el 20.03.2017 )
John O'Neill & Mary Jeffries ( modificado el 20.03.2017 )
John MacNeill & Agnes MacInnes ( modificado el 20.03.2017 )
John O'Neill & Mary Murphy / NN ( modificado el 20.03.2017 )
Joseph O'Neill & Ellen Hoare ( modificado el 20.03.2017 )
Michael O'Neill & Elizabeth Sullivan ( modificado el 20.03.2017 )
N O'Neill & Mary Anne Seery y Casey ( modificado el 20.03.2017 )
N O'Neill & Honor Sullivan y Sullivan ( modificado el 20.03.2017 )
N Nell ( modificado el 20.03.2017 ) | |
Patrick O'Neill ( modificado el 20.03.2017 )
Patrick O'Neill & Anne Furlong ( modificado el 20.03.2017 )
Patrick O'Neill & Anita Furlong ( modificado el 20.03.2017 )
Singles / Others / Otros / O'Neill ( modificado el / modified on 20.03.2017 )
Timothy O'Neill & Johanna Buckley ( modificado el 20.03.2017 )
Thomas O'Neill & Margaret Harrington y Sullivan ( modificado el 20.03.2017 )
Thomas O'Neill & Anne MacGuire ( modificado el 20.03.2017 )
Thomas O'Neill y Sullivan & Elizabeth Murphy ( modificado el 20.03.2017 )

______________________

INGRESOS POR
EL PUERTO DE BUENOS AIRES

En las listas de los pasajeros llegados al puerto de Buenos Aires hasta el año 1880 encontramos 1 persona de apellido NEILL, 2 de apellido MacNEILL y 24 de apellido O'NEILL, que arribaron a nuestras playas entre 1826 y 1873, conforme al siguiente detalle:

 

Nombre
Nacionalidad
declarada
Fecha de
arribo
Puerto de
embarque
Nombre
del barco
Patrick
s/d
14.11.1826
s/d
s/d
Charles
inglesa
14.5.1844
Liverpool
s/d
John
inglesa
14.5.1844
Liverpool
s/d
William
inglesa
14.5.1844
Liverpool
s/d
Catherine
inglesa
4.7.1844
Liverpool
W.Peele
Hellen
inglesa
4.7.1844
Liverpool
W.Peele
Marcella
inglesa
12.1.1850
Liverpool
Isabella
Margaret
inglesa
12.1.1850
Liverpool
Isabella
John
inglesa
19.6.1851
Liverpool
Isabella
?
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
?
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Anne
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Anne
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Hugh
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
John
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Martin
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Thomas
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Thomas (hijo del anterior)
inglesa
15.10.1851
s/d
s/d
Terry
s/d
6.5.1863
Liverpool
La Zíngara
W.B. (MacNeill)
s/d
21.10.1864
Liverpool
Paraguay
Lawrence (Neill, 20 años)
s/d
15.12.1865
Liverpool
La Zíngara
James
s/d
21.4.1866
Liverpool
Córdoba
Ellen (MacNeill)
s/d
21.4.1866
Liverpool
Córdoba
Anne
s/d
18.12.1867
s/d
Leibnitz
Eliza
s/d
-.6.1873
s/d
Laplace
Margaret
s/d
-.6.1873
s/d
Laplace
Mary
s/d
-.6.1873
s/d
Laplace